上联:十五的月亮十六圆 下联:午夜之桃花午四方 十五的月亮十六圆 二八之佳人二九婚 十五的月亮十六圆 东边若不留西边走。 析:运用对偶的修辞手法, 字数相等,意义相对。 上联:十五月亮十六圆 下联:初二梅花初一醉 “十五的月亮十六圆”这句话被人误解为“农历月中,月亮最圆满的时刻往往不在十五日之夜,而是在十六日的晚上。” 其实这是一种错误的观点,这句俗语用的是古语中常用的“互文见义”修辞手法,大致可以译为“十五、十六的月亮都可能是最圆的”。 类似的手法有“秦时明月汉时关”(意为秦、汉时的明月和山关);“烟笼寒水月笼沙”(意为烟雾与月光笼罩着寒水和沙地)。