1、意思是身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却像灵犀一样,感情息息相通。出自唐代诗人李商隐《无题·昨夜星辰昨夜风》。

2、全文:

3、昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

4、身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

5、隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

身无彩凤双飞翼下句

6、嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

7、译文:

8、昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

9、身上虽没有彩凤的双翼,不能比翼齐飞;但你我内心却像灵犀一样,感情息息相通。

身无彩凤双飞翼下句

10、互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

11、可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

12、着重抒写相爱而受到重重阻隔不能如愿的怅惘之情。首联交待时间和地点,即昨夜身处星辰高挂的静谧幽深的夜空下;颔联抒写今夕对意中人的思念,表现了诗人对这段美好情缘的珍视和自信;颈联写送钩射覆酒暖灯红之乐,衬托出萧索孤独之情绪;尾联回忆今晨离席应差时的情景和感慨,自叹事业无成而身不由己。

推荐阅读

联系我们

联系我们

邮件:admin@mrbest.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部