《斯卡布罗集市》歌词:
Are you going to Scarborough fair 您去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine 她曾经是我的爱人
Tell her to fine me an acre of land 叫她替我找块地
(On the side of a hill a sprinkling of lesves) (在小山旁边的几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears) (滴下的银色泪珠冲刷着坟墓)
Between the salt water and the sea strand 就在咸泪和大海之间
(A soldier cleans and publishes a gun) (士兵擦拭着他的枪)
Then she ’ll be a true love of mine 她就是我真正的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用一把皮镰收割
(War bells blazing in scarlet battalion) 战火隆隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill) (将军们命令麾下的士兵杀戮)
And gather it all in a bunch of heather 将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten) (为一个早已遗忘的理由而战)
Then she’ll be a true love of mine. 她就会是我真正的爱人
斯卡布罗集市的英文译音歌词 扩展
Oh, the sky of St. Petersburg
Is alive with colour,
T'was a dream come true
At the marketplace.
Laughter was abound,
Haunts the cobblestone ground,
Everywhere you look
You can see the market's life.
Oh, the bustling joy
Would soon fill the void,
So, in a carnival of sound,
To the music they moved.
Feast your eyes on all the joy,
Sharing stories, warm and buoy',
Here, in the heart of the night,
We danced 'til the light of the day.